本屆冬運(yùn)會(huì)共入選兩套宣傳畫和《我們來了》《九州同此刻》《一起飛翔》《相約銀色世界》《冬天的童話》和《冰雪上的火焰》6首宣傳歌曲。
彰顯了內(nèi)蒙古人民熱情好客、健康快樂的良好精神面貌,據(jù)悉。
對冬運(yùn)會(huì)運(yùn)動(dòng)員賽出佳績的美好祝愿。
本屆冬運(yùn)會(huì)將于2020年2月在我區(qū)舉辦。
漢語“朋友”。
合起來就是“朋友你好”, 籌委會(huì)于2018年7月發(fā)布了冬運(yùn)會(huì)會(huì)徽、吉祥物,體現(xiàn)了內(nèi)蒙古人民崇尚的色彩。
會(huì)徽突出內(nèi)蒙古特色。
內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府承辦,體現(xiàn)了和平與友誼的體育精神內(nèi)涵,寓意輝煌與永恒,搭配奧林匹克的五環(huán)色彩,共筑中國夢的堅(jiān)定決心和信心,傳遞了內(nèi)蒙古人民對全國人民的誠摯邀請,。
也是2022年北京冬奧會(huì)前我國舉辦的規(guī)模最大、專業(yè)性最強(qiáng)、水平最高的冬季項(xiàng)目運(yùn)動(dòng)盛會(huì),是我區(qū)成立70多年來首次承辦的全國大型綜合性運(yùn)動(dòng)會(huì),對八方客朋的親切問候,體現(xiàn)了頑強(qiáng)拼搏、勇攀高峰的體育精神,寓意和平與希望。
漢語“你好”,巧妙融合了蒙漢兩種文字的“冬”。
(記者 李艷紅) ,一對俏皮可愛的蒙古族娃娃體現(xiàn)了內(nèi)蒙古地區(qū)深厚的民族文化底蘊(yùn),女娃意指蒙古語“賽努”。
吉祥物——蒙古彩娃是以蒙古族兒童為創(chuàng)意原型,以藍(lán)色為主色調(diào),籌委會(huì)對本屆運(yùn)動(dòng)會(huì)的籌備情況和亮點(diǎn)進(jìn)行了介紹,與各族人民守望相助、萬眾一心, 本屆冬運(yùn)會(huì)由國家體育總局主辦,同時(shí)發(fā)布了官方宣傳歌曲、宣傳畫和宣傳片。
第十四屆全國冬運(yùn)會(huì)16日在內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市舉行倒計(jì)時(shí)一周年揭牌儀式,以蒙古文“冬”字字形為創(chuàng)意基礎(chǔ),字體流暢、灑脫,傳遞了內(nèi)蒙古人民團(tuán)結(jié)一致,男娃意指蒙古語“安達(dá)”。