據(jù)展覽會(huì)相關(guān)負(fù)責(zé)人員施女士介紹,邀請世界多個(gè)國家和地區(qū)的“網(wǎng)紅”了解和體驗(yàn)日本產(chǎn)品,網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)也成為了日本公司著力宣傳自家商品的新途徑。
“十一”黃金周前,在游客較多的商業(yè)街道上甚至有店員直接用中文大聲宣傳,新華社記者 杜瀟逸 攝 (責(zé)編:許文金、陳建軍) 。
不僅宣傳方式出現(xiàn)新趨勢,對網(wǎng)絡(luò)的利用成為今年的新亮點(diǎn),吸引中國游客訪日觀光購物。
“十一”期間在大阪旅游的陸先生告訴記者:“這次來日本購物能用手機(jī)付款更方便了,日本各界繼續(xù)發(fā)力,銷售渠道也有了新的途徑——日本企業(yè)與中國電商平臺(tái)合作, 這是9月12日在日本東京 “Japan Inbound Festival” 展覽會(huì)現(xiàn)場拍攝的一個(gè)日本產(chǎn)品展臺(tái),中文的商品介紹和打折標(biāo)語隨處可見,剛剛購物減免了40元,讓更多在中國國內(nèi)的消費(fèi)者可以方便地購買到日本產(chǎn)品,一家商鋪的工作人員在店外用中文向顧客宣傳折扣信息,日本公關(guān)公司VECTOR聯(lián)手日本企業(yè)舉辦展覽會(huì), 對于日本企業(yè),進(jìn)一步宣傳日本的化妝品、食品、首飾、服務(wù)等, 原標(biāo)題:日本吸引“十一”中國游客 網(wǎng)絡(luò)成為新著力點(diǎn) 新華網(wǎng)大阪10月10日電(記者杜瀟逸 姜俏梅)中國“十一”國慶長假期間,在日本大阪心齋橋地區(qū)。
多數(shù)商場設(shè)有免稅柜臺(tái)和中文導(dǎo)購。
“十一”長假期間,在日本多地的商業(yè)設(shè)施中。
” 這是10月6日在日本大阪拍攝的一家掛滿中文“打折”字樣的商鋪, 新華社記者 杜瀟逸 攝 除了支付方式的更新,新華社記者 杜瀟逸 攝 10月6日,優(yōu)惠也很‘給力’,該活動(dòng)旨在利用“網(wǎng)紅”在網(wǎng)絡(luò)社交媒體上的龐大粉絲群,。
,