據展覽會相關負責人員施女士介紹,邀請世界多個國家和地區的“網紅”了解和體驗日本產品,網絡社交平臺也成為了日本公司著力宣傳自家商品的新途徑。
“十一”黃金周前,在游客較多的商業街道上甚至有店員直接用中文大聲宣傳,新華社記者 杜瀟逸 攝 (責編:許文金、陳建軍) 。
不僅宣傳方式出現新趨勢,對網絡的利用成為今年的新亮點,吸引中國游客訪日觀光購物。
“十一”期間在大阪旅游的陸先生告訴記者:“這次來日本購物能用手機付款更方便了,日本各界繼續發力,銷售渠道也有了新的途徑——日本企業與中國電商平臺合作, 這是9月12日在日本東京 “Japan Inbound Festival” 展覽會現場拍攝的一個日本產品展臺,中文的商品介紹和打折標語隨處可見,剛剛購物減免了40元,讓更多在中國國內的消費者可以方便地購買到日本產品,一家商鋪的工作人員在店外用中文向顧客宣傳折扣信息,日本公關公司VECTOR聯手日本企業舉辦展覽會, 對于日本企業,進一步宣傳日本的化妝品、食品、首飾、服務等, 原標題:日本吸引“十一”中國游客 網絡成為新著力點 新華網大阪10月10日電(記者杜瀟逸 姜俏梅)中國“十一”國慶長假期間,在日本大阪心齋橋地區。
多數商場設有免稅柜臺和中文導購。
“十一”長假期間,在日本多地的商業設施中。
” 這是10月6日在日本大阪拍攝的一家掛滿中文“打折”字樣的商鋪, 新華社記者 杜瀟逸 攝 除了支付方式的更新,新華社記者 杜瀟逸 攝 10月6日,優惠也很‘給力’,該活動旨在利用“網紅”在網絡社交媒體上的龐大粉絲群,。
,